mercoledì 15 giugno 2011

Piccoli Dei


Tartarughe Divine
di Terry Pratchett
Edizioni Salani.

Mi ero ripromesso di leggere tutto il libro prima di fare questo post, e così ho fatto.

Ora, io non sono questo gran fanatico delle traduzioni.
Immagino che il lavoro del traduttore possa non essere semplice, soprattutto quando si traduce Pratchett.

Credo che gli editori sappiano fare il proprio lavoro e capisco che il mercato editoriale possegga le
proprie logiche. Non ho la più pallida idea di quali siano ma ci devono essere. In fin dei conti le scelte che compiono gli editori si devono pur basare su qualche cosa, no?

Posso, altresì, immaginare come si abbia potuto ottenere il titolo "Tartarughe Divine" da "Small Gods" (per i menoanglofoni "Piccoli Dei").

Quello che proprio, non riesco a capire è se ce n'era realmente bisogno.

Davvero.

Cosa ha che non va Piccoli Dei?
Potrebbe risultare offensivo?
E nei confronti di chi?

Sono passati diciannove anni dalla prima edizione (era il 1992) e non mi sembra si sia lamentato nessuno.

Se qualcuno ha buon cuore mi spieghi, per cortesia:
Perché Tartarughe Divine?

Image by Rami

Nessun commento: